Translate

Friday, September 7, 2012

Entering Competitions again

Well, it's a new month, and I can try a few more competitions again. In August, I entered a 1000 word competition, didn't win, but I read the winner. The biggest piece of .... I've ever read. I think I'll do a parody on a winner and send it in. Honestly, it was bad, so bad. I had to go and read some good books afterwards, to make sure I wasn't affected by it. Uggh. Bit of a slow week...other than the sales :-)

Nos, ez egy újabb hónap, és én is megpróbál egy pár versenyen újra. Augusztusban, beléptem egy 1000 szót versenyt, nem nyert, de olvastam a győztes. A legnagyobb darab .... , Amit valaha olvastam. Azt hiszem, nem egy paródia a győztes, és küldje be! Őszintén szólva, nem volt rossz, olyan rossz. Kellett mennem, és olvassa el néhány jó könyvet utána, hogy biztos, hogy nem érinti. Uggh. Bit a lassú héten ... más, mint az eladási :-)

Ну, это новый месяц, и я могу попробовать еще несколько конкурсов снова. В августе, я поступил в 1000 слов конкуренции, не выиграл, но я читал победителя. Самый большой кусок .... Я когда-либо читал. Я думаю, что я буду делать пародию на победителя и отправить его дюйма Честно говоря, это было плохо, так плохо. Я должен был пойти и прочитать несколько хороших книг потом, чтобы убедиться, что я не был затронут. Uggh. Немного медленный неделю ... кроме продажи :-)

Eh bien, c'est un nouveau mois, et je peux essayer quelques compétitions plus encore. En Août, je suis entré dans une compétition de 1000 mots, n'a pas gagné, mais j'ai lu le gagnant. Le plus gros morceau de .... J'ai jamais lu. Je pense que je vais faire une parodie sur un gagnant et l'envoyer po Honnêtement, c'était mauvais, si mauvais. J'ai dû aller lire quelques bons livres après, pour m'assurer que je n'étais pas concerné par celle-ci. Uggh. Bit d'une semaine calme ... :-) autre que le chiffre d'affaires 

No comments:

Post a Comment